关于我们 · 设为首页 · 加入收藏
首页 | 新闻中心 | 城市规划 | 旅游文化 | 节庆会展 | 饮食文化 | 礼仪习俗 | 文化遗产 |文化艺术 | 城市人物 | 城市形象 | 文化交流 | 文化产业
·从中国走向世界 摩拜单车·摩拜单车进驻日本获当地政·媒体也要“抢地盘”?揭秘·618第400万单达达骑
  中国城市文化网首页 > 读书频道 > 读城--综合新闻 > 正文
汇集六部上海开埠早期英文文献的《上海故事》首发
  中国城市文化网  时间:2017-5-8    www.citure.net  来源:中国新闻网    收藏本页

《上海地方志外文文献丛书》首本《上海故事》8日首发。 陈静 摄

汇集六部上海开埠早期英文文献的《上海故事》首发 助力重构城市记忆

中新网上海5月8日电 (记者 陈静)近代上海是中西文化高度交汇之地,既引进了大量的西方文化,也留下了海量的记载上海的外文文献。《上海地方志外文文献丛书》首本《上海故事》8日首发,该书收纳了一批近代上海和旧日中国的第一手资料——六部上海开埠早期英文文献。

苏格兰植物学家和旅行家罗伯特·福钧的《上海游记》,美国商人魏德卯的《远东生活回忆录》,曾经担任过中华人民共和国成立前英国驻沪领事的卡莱斯所写的《上海租界历史杂记》、一位在上海生活过的美国女孩埃尔希·麦考密克写下的《小孩日记》……这些英文文献稀见且具有较高价值。

近代上海曾居住过数量可观的外国人,最多时达十五万人,其国籍最多时有58个。这些当时到上海访问、旅游的外国人,不仅有罗素、萧伯纳、泰戈尔等世界文化名人,还有大量的普通人士,近代在上海的外国人曾出版了大量与申城有关的报纸、杂志与书籍,如历时一个世纪的《字林西报》等。这些近代在上海的外国人,身为当时历史的亲历、亲见、亲闻者,有的甚至是重大事件决策者,重大工程的设计者、建造者或管理者,留下大量的珍贵资料。

2016年11月,由上海市地方志办公室发起,上海通志馆和上海社会科学院历史研究所合作承担的“上海地方志外文文献丛书”工程正式启动。该丛书旨在收集、整理和翻译曾在近代上海工作、生活的外国人撰写的关于上海的出版物,将为相关领域研究者和对近代上海历史感兴趣的普通读者提供了解旧日中国和上海的丰富第一手资料。当日首发的《上海故事》由上海通志馆、上海社会科学院历史研究所整理编译,北京三联书店出版社出版。

上海通志馆方面透露,这些英文文献不仅具有史料价值,也反映出这部分具有特殊中国生活经验的西方人士对于上海的观感,成为看待近代上海和中国的另一种视角。据悉,《上海游记》详细记录了福钧在上海及周边地区考察时所见所闻,生动有趣的史料还对了解开埠初期上海地区的华洋关系,尤其是华人对外国人的态度有独特价值;《上海故事——从开埠到对外贸易》是目前所见最早的一部英文上海史著作,作者麦克莱伦曾担任上海《字林西报》主笔,该书对上海开埠经过、初创时期的上海租界,特别是对小刀会起义和太平军攻打上海时期的租界情况有相当详细的记录;而《小孩日记》则记录了一个儿童眼中的外侨家庭生活片段。

据知,包括《上海故事》在内的《上海地方志外文文献丛书》将使人们更全面、系统、深入地挖掘上海史志资料,复原上海历史,重构上海的城市记忆。

上海市方志办方面对记者表示,这些外文文献是上海地方志文献的重要组成部分,整理、翻译、出版这些外文文献,可进一步完善上海地方志的文献基础,为研究上海史、中国近代史、中外关系史提供重要参考。同时,这些外文文献对搜集、整理“一带一路”国家和地区与上海的交往历史,为“一带一路”战略提供历史借鉴。

据了解,《上海故事》是《上海地方志外文文献丛书》的首部。根据规划,上海市地方志办公室、上海通志馆将与上海社科院历史研究所进一步紧密合作,继续广泛搜集具有一定学术价值的外文档案、报告、资料汇编以及游记、日记、回忆录等,系统地整理翻译,并依照英、法、德、日文等不同语种分别编制成书,计划在5年内完成第一阶段编译工作,预计出版8—10部。据透露,第二部《上海租界及老城厢素描》已基本编译完成,将尽快出版。(完)

页面功能:【推荐】【字体: 】【打印】【收藏】【关闭

关于我们 | 友情链接 | 人才招聘 | 服务内容 | 合作方式 | 会员注册 | 联系我们
Copyright 2008-2011 citure Corporation, 版权所有 中国城市文化网 京ICP备10054343号 投稿信箱:service@citure.net
地址:北京市朝阳区金台西路2号  电话:010-65017047